发布时间:2024-10-26 点击次数:
2024年10月24日晚,湖南工商大学外国语学院“语言与世界”名师讲学第三十八讲在南校区乐知楼F104报告厅进行。本次讲座邀请中南大学吴远宁教授主讲题为“口译若干问题的思考”讲座。外国语学院院长文兰芳教授、翻译方向老师、翻译专硕研究生及部分本科学生共同聆听了这场精彩的讲座。讲座由梁晓博士主持。
吴远宁教授从口译的核心问题入手,系统剖析了译员角色、译前准备、译员的出错与纠错策略以及口译与口音处理的技巧等关键环节。他通过一系列生动有趣的实例,将复杂抽象的理论知识具象化,使听众在轻松愉快的氛围中掌握了口译的精髓。
互动环节中,翻译专硕的同学们纷纷就自己在口译学习和实践中遇到的困惑向吴远宁教授请教。针对“如何在口译比赛中迅速捕捉并记录关键信息”、“如何科学规划未来一年的口译学习计划以提升技能”等问题,吴教授耐心细致地逐一解答,不仅提供了具体的操作方法和技巧,还鼓励同学们要勇于实践、敢于挑战自我。
此次讲座激发了师生们对口译事业的热爱和追求,为口译研究与实践奠定基础。未来,学院将不断提升翻译研究水平和教学质量,为培养具有国际视野和跨文化交流能力的外语人才贡献力量。(撰稿:龙妮)