发布时间:2024-03-05 点击次数:
3月5日,外国语学院召开《理解当代中国》课程教学研讨会,围绕如何在英语专业和大学英语各类课程教学中有效开展思政教育、讲好中国故事、推进习近平治国理政思想进课堂等内容展开研讨。会议由副院长朱莉华主持,外国语学院院长文兰芳、全体党员、大学英语及英语专业全体教师参会。
会议共5位教师发言,全体教师就教学过程中的共性问题与疑惑展开讨论。英语系教授朱燕第一个发言,她就英语专业翻译课程教学指出《理解当代中国汉英翻译教程》设计合理,不仅有丰富到位的翻译点评,还配备可有效运用的课后思考,肯定了团队合作的重要性,强调任课教师应注重术语的内涵理解。谢娟老师和邹尚非老师认为该教程设置对大学英语的学生来说难度略大,教师需要在内容选择、时间安排方面下功夫,适当简化教学内容,设法激发学生兴趣。梁晓老师就演讲课程指出应配合《理解当代中国》课本话题,引导学生从身边的事讲起,做到深入浅出,力求生动活泼。李丹倩老师展示了U校园中《理解当代中国》的视频、ppt、教案等各类教学资源。
在随后的讨论与点评过程中,英语系彭清博士以“和而不同”为例分享了她如何讲述儒学中的和谐概念。朱莉华副院长充分肯定了老师们课外的付出,指出在提高教师自身政治素养,了解政策法规,把握时代脉搏的同时,在教学过程中一定要努力做到盐融于水。
最后,文兰芳院长总结发言,她提出外语教师首先需要端正态度,意识到思政进外语课堂的紧迫性、必要性和可行性,做到三观正确、与时俱进;其次需要扩大知识面,起到价值引领作用;最后,老师们可在具体教学课程中灵活处理教材内容,自然融入中国传统文化。
此次研讨会是自2022年来第四次外国语学院大规模教学研讨,其间两次特邀马克思主义学院多位思政课教师进行联合备课和教学研讨,是外国语学院贯彻习近平治国理政思想进课堂的重要活动和有力举措。(撰稿 李华丽)