发布时间:2022-08-27 点击次数:
根据学校数字传媒与人文艺术交叉学科群工作安排,外国语学院于2022年8月25日15:00-17:00线上召开了月度研讨会。学科群五个方向的骨干教师参加了此次会议,会议由人工智能语言服务学科方向负责人文兰芳教授主持。
文兰芳教授首先介绍数字传媒与人文艺术交叉学科群的成立宗旨和月度学术研讨会的意义。她指出我们要打破传统文科内部以及传统文科与其他学科之间的壁垒,推进学科之间的交叉与融合,培养复合型人才。
我院3位老师在研讨会上做了主题发言,分别是:
罗晓语教授作题为《跨界与融合:数字化时代语言学研究》的主题发言。罗教授从数字化时代语言的研究内容、研究方法、研究趋势三个方面探讨了语言学的交叉研究,尤其是语料库语言学和计算语言学列举了一些案例,给大家很多关于语言学前沿研究的启示。

彭清博士作题为《人工智能技术在翻译教学中的应用与研究》的主题发言。彭博士从研究背景、人工智能赋能翻译工作——翻译技术、翻译技术在翻译教学的应用与研究三个方面详细介绍了六种翻译技术在翻译教学中的五个领域的具体应用。

李丹倩老师作题为《教育智慧化进程中的外语教学研究与实践》的主题发言。她首先介绍了教育智慧化背景的概念、内涵和特征以及外语智慧教育的研究热点,其次概述了外语教师作为教学主体师资队伍建设的新理念和新挑战以及信息化素养提升策略。最后,探讨了外语智慧教学改革的教学设计理论发展趋势和教学模式构建。

主题发言后与会人员展开讨论交流,大家针对我院3位老师的主题发言提出了自己的观点和困惑,我院老师根据自己的实践经验给出具体的提示和建议。
数媒与人文学院的彭文忠教授发表总结讲话,她首先指出三个老师的发言非常精彩,都从自己学科角度看到数字化时代对本学科带来的影响,结合自己的课题和教学实践就如何打破学科间的壁垒和寻求新的学术生长点做出了探索。并指出通过几次月度研讨会大家将会逐步寻找到合适的跨学科交叉融合点。最后建议学科之间可以寻求新的合作,组建科研合作团队,产出高水平成果。(李胜娟供稿)